文学教育(中)
文學教育(中)
문학교육(중)
LITERATURE EDUCATION
2014年
6期
81
,共1页
文化转向%翻译研究%中国翻译研究
文化轉嚮%翻譯研究%中國翻譯研究
문화전향%번역연구%중국번역연구
近几十年来西方学者从文化角度对翻译进行研究,出现了研究翻译的“文化转向”大浪潮.文化转向起源于多元系统论,采用解构主义视角,融合女性主义和后殖民主义研究方法而不断发展至今.在文化转向的大浪潮下中国翻译学者应该认识到未来翻译研究的发展方向是多个研究角度的综合发展,同时在研究过程中要重视本土,洋为中用,而不是自觉地沦为西方话语霸权的奴隶.要加大文化输出大力向外译介本国的优秀文化.
近幾十年來西方學者從文化角度對翻譯進行研究,齣現瞭研究翻譯的“文化轉嚮”大浪潮.文化轉嚮起源于多元繫統論,採用解構主義視角,融閤女性主義和後殖民主義研究方法而不斷髮展至今.在文化轉嚮的大浪潮下中國翻譯學者應該認識到未來翻譯研究的髮展方嚮是多箇研究角度的綜閤髮展,同時在研究過程中要重視本土,洋為中用,而不是自覺地淪為西方話語霸權的奴隸.要加大文化輸齣大力嚮外譯介本國的優秀文化.
근궤십년래서방학자종문화각도대번역진행연구,출현료연구번역적“문화전향”대랑조.문화전향기원우다원계통론,채용해구주의시각,융합녀성주의화후식민주의연구방법이불단발전지금.재문화전향적대랑조하중국번역학자응해인식도미래번역연구적발전방향시다개연구각도적종합발전,동시재연구과정중요중시본토,양위중용,이불시자각지륜위서방화어패권적노대.요가대문화수출대력향외역개본국적우수문화.