戏剧之家
戲劇之傢
희극지가
XIJUZHIJIA
2014年
4期
350-352
,共3页
面缚%反缚%自缚
麵縳%反縳%自縳
면박%반박%자박
“面缚”一词的本义故训屡训为“反缚”,对此已有学者提出质疑.笔者在前人研究的基础上,根据文献正文互训、描写同一礼俗的用词错综以及“反缚”在古书里亦可解作“投降”的事实,论定“面缚”一词在汉魏以来的语言里的确具有“反缚”之义,故训未容轻易推翻.本文属于新证性质,所使用的绝大多数材料前人都不曾用过.
“麵縳”一詞的本義故訓屢訓為“反縳”,對此已有學者提齣質疑.筆者在前人研究的基礎上,根據文獻正文互訓、描寫同一禮俗的用詞錯綜以及“反縳”在古書裏亦可解作“投降”的事實,論定“麵縳”一詞在漢魏以來的語言裏的確具有“反縳”之義,故訓未容輕易推翻.本文屬于新證性質,所使用的絕大多數材料前人都不曾用過.
“면박”일사적본의고훈루훈위“반박”,대차이유학자제출질의.필자재전인연구적기출상,근거문헌정문호훈、묘사동일례속적용사착종이급“반박”재고서리역가해작“투강”적사실,론정“면박”일사재한위이래적어언리적학구유“반박”지의,고훈미용경역추번.본문속우신증성질,소사용적절대다수재료전인도불증용과.