科学与财富
科學與財富
과학여재부
SCIENCES & WEALTH
2013年
8期
10-10,11
,共2页
古诗词%汉语量词%英译%量词缺失
古詩詞%漢語量詞%英譯%量詞缺失
고시사%한어량사%영역%량사결실
本论文研究了古诗词中量词使用的模糊性、隐喻性与叠用性等特征,讨论了古诗词英语翻译过程中量词的缺失问题与两种主要的补救策略:形容词与副词补意策略、修辞补意策略。
本論文研究瞭古詩詞中量詞使用的模糊性、隱喻性與疊用性等特徵,討論瞭古詩詞英語翻譯過程中量詞的缺失問題與兩種主要的補救策略:形容詞與副詞補意策略、脩辭補意策略。
본논문연구료고시사중량사사용적모호성、은유성여첩용성등특정,토론료고시사영어번역과정중량사적결실문제여량충주요적보구책략:형용사여부사보의책략、수사보의책략。