剑南文学
劍南文學
검남문학
JIAN NAN WENXUE
2013年
10期
174-174
,共1页
跨文化%母语文化%失语%渗透
跨文化%母語文化%失語%滲透
과문화%모어문화%실어%삼투
我国的大学英语教学一直很注重学生跨文化交际能力的培养,学生在学习英语的过程中也对英美国家的文化有了一定了解,但同时却出现了“中国文化失语症”--在跨文化交际中,学生的中国文化意识日益淡薄,无法用恰当的英语表达中国文化。针对这一现象,就要在外语教学中将母语文化和目的语文化有机地结合在一起,以母语文化作为跨文化交际的基础,发挥母语和母语文化的正迁移作用,加强中国文化的渗透融合。
我國的大學英語教學一直很註重學生跨文化交際能力的培養,學生在學習英語的過程中也對英美國傢的文化有瞭一定瞭解,但同時卻齣現瞭“中國文化失語癥”--在跨文化交際中,學生的中國文化意識日益淡薄,無法用恰噹的英語錶達中國文化。針對這一現象,就要在外語教學中將母語文化和目的語文化有機地結閤在一起,以母語文化作為跨文化交際的基礎,髮揮母語和母語文化的正遷移作用,加彊中國文化的滲透融閤。
아국적대학영어교학일직흔주중학생과문화교제능력적배양,학생재학습영어적과정중야대영미국가적문화유료일정료해,단동시각출현료“중국문화실어증”--재과문화교제중,학생적중국문화의식일익담박,무법용흡당적영어표체중국문화。침대저일현상,취요재외어교학중장모어문화화목적어문화유궤지결합재일기,이모어문화작위과문화교제적기출,발휘모어화모어문화적정천이작용,가강중국문화적삼투융합。