中华器官移植杂志
中華器官移植雜誌
중화기관이식잡지
CHINESE JOURNAL OF ORGAN TRANSPLANTATION
2013年
12期
716-719
,共4页
任贵军%滕亮%曹经琳%赵鑫%王洋%曾强%高庆军%窦剑
任貴軍%滕亮%曹經琳%趙鑫%王洋%曾彊%高慶軍%竇劍
임귀군%등량%조경림%조흠%왕양%증강%고경군%두검
肝移植%老年人%预后
肝移植%老年人%預後
간이식%노년인%예후
Liver transplantation%Aged%Prognosis
目的 探讨年龄≥60岁的老年肝移植受者术前和术后的评估、治疗特点及并发症的处理.方法 2002年6月至2012年3月间单中心共进行肝移植110例,其中年龄≥60岁者12例(占10.9%),为老年组,以年龄<60岁的受者98例为对照组,统计两组肝移植受者术前状况和术后恢复情况,并比较两组肝移植术中情况和术后免疫抑制剂应用情况.结果 老年组术前终末期肝病模型评分为(16.4±5.7)分,对照组为(24.1±10.2)分(P<0.05).对照组术前消化道出血、肝性脑病、肾功能异常发生率均高于老年组(P<0.05).老年组拔除气管插管时间为术后12~72 h,出现肺部感染3例;对照组拔除气管插管时间为术后6~48 h,出现肺部感染8例.老年组减少了皮质激素用量,延迟并个体化应用免疫抑制剂.老年组12例术后均未发生排斥反应,对照组出现急性排斥反应5例,治疗后均逆转.老年组中,1例于术后1个月因肺部曲霉感染死亡,1例于术后16个月死于肿瘤复发,其他10例随访期间健康存活;对照组中,围手术期肺部曲霉感染死亡3例,术后死于肝癌复发23例,肝功能衰竭4例,胆道并发症3例,其他原因2例,余63例随访期间健康存活.随访期间,老年组心脑血管疾病的发生率高于对照组(P<0.05).结论 经过严格筛选和术前仔细准备,老年肝移植可以取得较好的效果,但老年受者术后感染发生率高,并容易出现心脑血管意外,应予以注意.
目的 探討年齡≥60歲的老年肝移植受者術前和術後的評估、治療特點及併髮癥的處理.方法 2002年6月至2012年3月間單中心共進行肝移植110例,其中年齡≥60歲者12例(佔10.9%),為老年組,以年齡<60歲的受者98例為對照組,統計兩組肝移植受者術前狀況和術後恢複情況,併比較兩組肝移植術中情況和術後免疫抑製劑應用情況.結果 老年組術前終末期肝病模型評分為(16.4±5.7)分,對照組為(24.1±10.2)分(P<0.05).對照組術前消化道齣血、肝性腦病、腎功能異常髮生率均高于老年組(P<0.05).老年組拔除氣管插管時間為術後12~72 h,齣現肺部感染3例;對照組拔除氣管插管時間為術後6~48 h,齣現肺部感染8例.老年組減少瞭皮質激素用量,延遲併箇體化應用免疫抑製劑.老年組12例術後均未髮生排斥反應,對照組齣現急性排斥反應5例,治療後均逆轉.老年組中,1例于術後1箇月因肺部麯黴感染死亡,1例于術後16箇月死于腫瘤複髮,其他10例隨訪期間健康存活;對照組中,圍手術期肺部麯黴感染死亡3例,術後死于肝癌複髮23例,肝功能衰竭4例,膽道併髮癥3例,其他原因2例,餘63例隨訪期間健康存活.隨訪期間,老年組心腦血管疾病的髮生率高于對照組(P<0.05).結論 經過嚴格篩選和術前仔細準備,老年肝移植可以取得較好的效果,但老年受者術後感染髮生率高,併容易齣現心腦血管意外,應予以註意.
목적 탐토년령≥60세적노년간이식수자술전화술후적평고、치료특점급병발증적처리.방법 2002년6월지2012년3월간단중심공진행간이식110례,기중년령≥60세자12례(점10.9%),위노년조,이년령<60세적수자98례위대조조,통계량조간이식수자술전상황화술후회복정황,병비교량조간이식술중정황화술후면역억제제응용정황.결과 노년조술전종말기간병모형평분위(16.4±5.7)분,대조조위(24.1±10.2)분(P<0.05).대조조술전소화도출혈、간성뇌병、신공능이상발생솔균고우노년조(P<0.05).노년조발제기관삽관시간위술후12~72 h,출현폐부감염3례;대조조발제기관삽관시간위술후6~48 h,출현폐부감염8례.노년조감소료피질격소용량,연지병개체화응용면역억제제.노년조12례술후균미발생배척반응,대조조출현급성배척반응5례,치료후균역전.노년조중,1례우술후1개월인폐부곡매감염사망,1례우술후16개월사우종류복발,기타10례수방기간건강존활;대조조중,위수술기폐부곡매감염사망3례,술후사우간암복발23례,간공능쇠갈4례,담도병발증3례,기타원인2례,여63례수방기간건강존활.수방기간,노년조심뇌혈관질병적발생솔고우대조조(P<0.05).결론 경과엄격사선화술전자세준비,노년간이식가이취득교호적효과,단노년수자술후감염발생솔고,병용역출현심뇌혈관의외,응여이주의.
Objective To investigate preoperatively and postoperatively the assess,treatment and complications of elderlytransplant recipients(aged≥60 years).Methods Between June 2002 to March 2012 there were 110 patients received liver transplantation in one single center,of which Age≥ 60 years was 12 cases (10.9%,older group),and of which Age<60 years was 98 cases (control group).The preoperative and postoperative states were recorded.The surgery and use of immunosuppressant application were compared between two groups.Results Model for end-stage liver disease(MELD) score of older group was 16.4 ± 5.7,which in control group was 24.1 ± 10.2(P <0.05).Control group had a significantly higher incidence of gastrointestinal bleeding,hepatic encephalopathy and renal dysfunction(P<0.05).The postoperatively extubation time in older group was 12-72 hours,and which was 6~48 hours in control group.There were 3 cases of pulmonary infection in older group,and 8 cases in control group.The dosage of corticosteroids in older group was reduced,immunosuppression was delayed and individualized used.There was no rejection in older group,while there were 5 cases of rejection in contral group,which was recovered after treatment.In older group,one case died due to lung aspergillosis at one month postoperatively,one case died due to tumor recurrence at 16 months postoperatively,rest 10 case was health survival.In contral group,3 case died due to lung aspergillosis perioperatively,23 case died due to tumor recurrence postoperatively,4 case died due to liver failure,3 case died due to biliary complications,other reasons died 2 cases,rest 63 case was health survival.During follow-up,the incidence of cardiovascular and cerebrovascular disease in older group was significantly higher than control group (P < 0.05).Conclusion After strict selection and careful preparation,liver transplantation of older patients can get better results.In conclusion,older liver transplant recipients have a higer incidence of infection and cardio-cerebral vascular incidence,and attention must be give to them.