青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2014年
8期
128-128
,共1页
《放弃也是一种快乐》%目的论%赏析
《放棄也是一種快樂》%目的論%賞析
《방기야시일충쾌악》%목적론%상석
本文对比《放弃也是一种快乐》笔者本人的、同学的、外专润色的译文,以“目的论”作为理论依据进行分析。“目的论”将翻译目的视为翻译行为的最高原则,主要包括目的法则、语内连贯、语际连贯等原则,作者从这几个方面进行了对比分析。
本文對比《放棄也是一種快樂》筆者本人的、同學的、外專潤色的譯文,以“目的論”作為理論依據進行分析。“目的論”將翻譯目的視為翻譯行為的最高原則,主要包括目的法則、語內連貫、語際連貫等原則,作者從這幾箇方麵進行瞭對比分析。
본문대비《방기야시일충쾌악》필자본인적、동학적、외전윤색적역문,이“목적론”작위이론의거진행분석。“목적론”장번역목적시위번역행위적최고원칙,주요포괄목적법칙、어내련관、어제련관등원칙,작자종저궤개방면진행료대비분석。