广东外语外贸大学学报
廣東外語外貿大學學報
엄동외어외무대학학보
JOURNAL OF FOREIGN STUDIES
2013年
3期
81-83
,共3页
夏目漱石%《克莱喀先生》%鲁迅%《藤野先生》
夏目漱石%《剋萊喀先生》%魯迅%《籐野先生》
하목수석%《극래객선생》%로신%《등야선생》
Natsume Soseki%Mr.Craig%Lu Xun%Mr.Fujino
夏目漱石是日本近代著名文学家,他的短篇小说《克莱喀先生》以幽默诙谐的笔调生动地刻画了漱石留学英国期间的家庭教师克莱喀先生的形象。鲁迅将《克莱喀先生》译成了中文,并在其影响下创作了《藤野先生》。本文着重分析小说《克莱喀先生》的创作背景及人物形象,并通过对《克莱喀先生》和《藤野先生》两部作品的比较,从一个侧面探讨近代中日文学的互动及作品主题的差异所带来的文学创作的不同影响力。
夏目漱石是日本近代著名文學傢,他的短篇小說《剋萊喀先生》以幽默詼諧的筆調生動地刻畫瞭漱石留學英國期間的傢庭教師剋萊喀先生的形象。魯迅將《剋萊喀先生》譯成瞭中文,併在其影響下創作瞭《籐野先生》。本文著重分析小說《剋萊喀先生》的創作揹景及人物形象,併通過對《剋萊喀先生》和《籐野先生》兩部作品的比較,從一箇側麵探討近代中日文學的互動及作品主題的差異所帶來的文學創作的不同影響力。
하목수석시일본근대저명문학가,타적단편소설《극래객선생》이유묵회해적필조생동지각화료수석류학영국기간적가정교사극래객선생적형상。로신장《극래객선생》역성료중문,병재기영향하창작료《등야선생》。본문착중분석소설《극래객선생》적창작배경급인물형상,병통과대《극래객선생》화《등야선생》량부작품적비교,종일개측면탐토근대중일문학적호동급작품주제적차이소대래적문학창작적불동영향력。
Natsume Soseki is a famous Japanese modern writer. His short story Mr.Craig in a humorous style vividly depicts the family teacher Mr.Craigduring the period of studying in the UK. Lu Xun translated Mr.Craiginto Chinese and createdMr.Fujinounder the influence of Soseki. This paper focuses on an analysis of the creation background and characters in Mr.Craig, and discusses not only the interaction between modern Japanese literature and Chinese literature, but also the dif-ferent influence brought by the different theme of the literary creation through a comparison ofMr.CraigandMr.Fujino.