海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2012年
7期
147-149
,共3页
英文电影片名%翻译%两岸三地%区别及特色%美学
英文電影片名%翻譯%兩岸三地%區彆及特色%美學
영문전영편명%번역%량안삼지%구별급특색%미학
电影片名是电影的一个重要组成部分.自中国入世以来,越来越多来自不同国家和地区的电影大片映入人们视线.中国内地、香港与台湾三地由于文化背景、翻译习惯以及审美价值的区别,对进口电影片名的汉译也呈现出不同的特色.对两岸三地电影片名翻译区别以及特色的探讨,有助于两岸三地影视翻译经验更进一步的交流.
電影片名是電影的一箇重要組成部分.自中國入世以來,越來越多來自不同國傢和地區的電影大片映入人們視線.中國內地、香港與檯灣三地由于文化揹景、翻譯習慣以及審美價值的區彆,對進口電影片名的漢譯也呈現齣不同的特色.對兩岸三地電影片名翻譯區彆以及特色的探討,有助于兩岸三地影視翻譯經驗更進一步的交流.
전영편명시전영적일개중요조성부분.자중국입세이래,월래월다래자불동국가화지구적전영대편영입인문시선.중국내지、향항여태만삼지유우문화배경、번역습관이급심미개치적구별,대진구전영편명적한역야정현출불동적특색.대량안삼지전영편명번역구별이급특색적탐토,유조우량안삼지영시번역경험경진일보적교류.