绥化学院学报
綏化學院學報
수화학원학보
JOURNAL OF SUIHUA TEACHERS COLLEGE
2013年
8期
57-60
,共4页
海外华文文学%影视改编%历史叙事%严歌苓
海外華文文學%影視改編%歷史敘事%嚴歌苓
해외화문문학%영시개편%역사서사%엄가령
当下文化产业如火如荼,其中,海外华文文学改编推动着影视的发展,也为自身的传播助力.从这两者的历史叙事问题上考察,可以发现影视文本对于历史的传达、阐释与文学文本存在着程度不一的差异,这显示出不同编创者的意旨和手法,也体现出图像媒介与纸质媒介在编码上的个性和侧重.旅美作家严歌苓的作品影视改编成为了以上问题突出的范本,透过其历史叙事的研究角度发掘海外华文文学的影视改编的共性问题.
噹下文化產業如火如荼,其中,海外華文文學改編推動著影視的髮展,也為自身的傳播助力.從這兩者的歷史敘事問題上攷察,可以髮現影視文本對于歷史的傳達、闡釋與文學文本存在著程度不一的差異,這顯示齣不同編創者的意旨和手法,也體現齣圖像媒介與紙質媒介在編碼上的箇性和側重.旅美作傢嚴歌苓的作品影視改編成為瞭以上問題突齣的範本,透過其歷史敘事的研究角度髮掘海外華文文學的影視改編的共性問題.
당하문화산업여화여도,기중,해외화문문학개편추동착영시적발전,야위자신적전파조력.종저량자적역사서사문제상고찰,가이발현영시문본대우역사적전체、천석여문학문본존재착정도불일적차이,저현시출불동편창자적의지화수법,야체현출도상매개여지질매개재편마상적개성화측중.려미작가엄가령적작품영시개편성위료이상문제돌출적범본,투과기역사서사적연구각도발굴해외화문문학적영시개편적공성문제.