心理与行为研究
心理與行為研究
심리여행위연구
STUDIES OF PSYCHOLOGY AND BEHAVIOR
2012年
6期
427-432
,共6页
错误再认%负性情绪诱词%情绪色彩%语言内%语言间
錯誤再認%負性情緒誘詞%情緒色綵%語言內%語言間
착오재인%부성정서유사%정서색채%어언내%어언간
根据词语情绪标准编制汉语双字词关联词表和英汉双语关联词表,考察DRM任务下的英汉双语者对负性情绪诱词产生的语言内、语言间关联性错误再认.结果表明:(1)汉语双字词语义关联下,情绪色彩的强度影响错误再认水平,负性诱词的错误再认率显著高于中性诱词;(2)英汉双语语义关联下,错误再认发生跨语言现象,汉语负性诱词的错误再认显著高于英语负性诱词与汉语中性诱词的错误再认;(3)汉语负性诱词的语言间关联性错误再认率显著增加,语言类型、词表类型与情绪强度有显著交互作用.
根據詞語情緒標準編製漢語雙字詞關聯詞錶和英漢雙語關聯詞錶,攷察DRM任務下的英漢雙語者對負性情緒誘詞產生的語言內、語言間關聯性錯誤再認.結果錶明:(1)漢語雙字詞語義關聯下,情緒色綵的彊度影響錯誤再認水平,負性誘詞的錯誤再認率顯著高于中性誘詞;(2)英漢雙語語義關聯下,錯誤再認髮生跨語言現象,漢語負性誘詞的錯誤再認顯著高于英語負性誘詞與漢語中性誘詞的錯誤再認;(3)漢語負性誘詞的語言間關聯性錯誤再認率顯著增加,語言類型、詞錶類型與情緒彊度有顯著交互作用.
근거사어정서표준편제한어쌍자사관련사표화영한쌍어관련사표,고찰DRM임무하적영한쌍어자대부성정서유사산생적어언내、어언간관련성착오재인.결과표명:(1)한어쌍자사어의관련하,정서색채적강도영향착오재인수평,부성유사적착오재인솔현저고우중성유사;(2)영한쌍어어의관련하,착오재인발생과어언현상,한어부성유사적착오재인현저고우영어부성유사여한어중성유사적착오재인;(3)한어부성유사적어언간관련성착오재인솔현저증가,어언류형、사표류형여정서강도유현저교호작용.