现代交际
現代交際
현대교제
MODERN COMMUNICATION
2013年
10期
188-189
,共2页
高职高专%双语教学%课程内容选取
高職高專%雙語教學%課程內容選取
고직고전%쌍어교학%과정내용선취
higher vocational college%bilingual teaching%selection of course contents
双语教学是基于双语现象所产生的一种教学手段,目前在我国受到了一些院校的关注,高职高专一些专业也开展了双语教学的尝试。由于双语教学在我国主要在本科院校开展,课程内容、教学方法等很多方面与高职高专院校有较大差异。如何选取适用于高职高专院校的双语教学内容是讨论重点。本文主要围绕高职高专双语教学课程内容选取的原则及内容选取的基本过程开展,以涉外旅游专业《英美文化》课程为例,进行分析和推论。全文结合高职高专的院校特点、专业特征及学生差异,明晰了双语教学课程内容选取的原则及过程,体现了课程开展的针对性和实效性。
雙語教學是基于雙語現象所產生的一種教學手段,目前在我國受到瞭一些院校的關註,高職高專一些專業也開展瞭雙語教學的嘗試。由于雙語教學在我國主要在本科院校開展,課程內容、教學方法等很多方麵與高職高專院校有較大差異。如何選取適用于高職高專院校的雙語教學內容是討論重點。本文主要圍繞高職高專雙語教學課程內容選取的原則及內容選取的基本過程開展,以涉外旅遊專業《英美文化》課程為例,進行分析和推論。全文結閤高職高專的院校特點、專業特徵及學生差異,明晰瞭雙語教學課程內容選取的原則及過程,體現瞭課程開展的針對性和實效性。
쌍어교학시기우쌍어현상소산생적일충교학수단,목전재아국수도료일사원교적관주,고직고전일사전업야개전료쌍어교학적상시。유우쌍어교학재아국주요재본과원교개전,과정내용、교학방법등흔다방면여고직고전원교유교대차이。여하선취괄용우고직고전원교적쌍어교학내용시토론중점。본문주요위요고직고전쌍어교학과정내용선취적원칙급내용선취적기본과정개전,이섭외여유전업《영미문화》과정위례,진행분석화추론。전문결합고직고전적원교특점、전업특정급학생차이,명석료쌍어교학과정내용선취적원칙급과정,체현료과정개전적침대성화실효성。
Bilingual Teaching is a teaching method occurring with bilingual situations, which takes attention of some col eges in China. Recently,it appears in some higher vocational col eges. Class contents,teaching methods and other aspects are different between primary undergraduate and higher vocational col eges.The essay focuses on how to select the course contents of bilingual teaching.It contains two parts,including the principles to select the contents of the course for bilingual teaching and the process to select.It takes Culture of English-speaking Country as an Example.Combined with the features of col ege,majors and students,it explains the principles and process to select the course contents and shows the pertinence and efficiency.