龙岩学院学报
龍巖學院學報
룡암학원학보
JOURNAL OF LONGYAN UNIVERSITY
2012年
6期
16-19
,共4页
现代汉语语法%谓宾关系%名词宾语%动词大词典
現代漢語語法%謂賓關繫%名詞賓語%動詞大詞典
현대한어어법%위빈관계%명사빈어%동사대사전
modern Chinese grammar%relation between predicate and object%noun as object%grand dictionary of verbs
《汉语动词用法词典》将名词宾语分为14类,第14类实际上是“杂烩”。《动词大词典》采用格语法的理论来分析这一问题,分析出汉语的格关系共22种,比较全面系统。但是,因为汉语谓宾关系①复杂,《动词大词典》仍存在不足和可商榷之处。
《漢語動詞用法詞典》將名詞賓語分為14類,第14類實際上是“雜燴”。《動詞大詞典》採用格語法的理論來分析這一問題,分析齣漢語的格關繫共22種,比較全麵繫統。但是,因為漢語謂賓關繫①複雜,《動詞大詞典》仍存在不足和可商榷之處。
《한어동사용법사전》장명사빈어분위14류,제14류실제상시“잡회”。《동사대사전》채용격어법적이론래분석저일문제,분석출한어적격관계공22충,비교전면계통。단시,인위한어위빈관계①복잡,《동사대사전》잉존재불족화가상각지처。
In "Dictionary of Verb Usages in Chinese", noun-as-objects are classified into 14 categories, among which the 14th category factually belongs to "odds and ends". In "Grand Dictionary of Verbs", the theory of case grammar is used to analyze this issue, and 22 kinds of case relations have been classified in Chinese language, whose classification is more comprehensive. However, clue to complicated relations between predicates and objects, some aspects still remain to be discussed in "Grand Dictionary of Verbs".