北京行政学院学报
北京行政學院學報
북경행정학원학보
JOURNAL OF BEIJING ADMINISTRATIVE COLLEGE
2013年
6期
115-120
,共6页
传教士%马礼逊%《印刷自由论》%《论出版》
傳教士%馬禮遜%《印刷自由論》%《論齣版》
전교사%마례손%《인쇄자유론》%《론출판》
Missionaries%Morrison%On Liberty to print%On Publishing
马礼逊于1833发表的《论出版》一文曾由赖光临在1978年节译为《印刷自由论》,多被学者转引。同年在《中国丛报》还有一篇题为《论出版》的文章,未曾被人关注。这两篇英文的《论出版》,其写作背景、所表达的出版自由观念及其论述依据均有关联,可以说明马礼逊当时并不是为了向中国人输入出版自由的观念。
馬禮遜于1833髮錶的《論齣版》一文曾由賴光臨在1978年節譯為《印刷自由論》,多被學者轉引。同年在《中國叢報》還有一篇題為《論齣版》的文章,未曾被人關註。這兩篇英文的《論齣版》,其寫作揹景、所錶達的齣版自由觀唸及其論述依據均有關聯,可以說明馬禮遜噹時併不是為瞭嚮中國人輸入齣版自由的觀唸。
마례손우1833발표적《론출판》일문증유뢰광림재1978년절역위《인쇄자유론》,다피학자전인。동년재《중국총보》환유일편제위《론출판》적문장,미증피인관주。저량편영문적《론출판》,기사작배경、소표체적출판자유관념급기논술의거균유관련,가이설명마례손당시병불시위료향중국인수입출판자유적관념。
Morrison’s On Publishing, published in 1833, was translated partly as On Liberty to print by Lai Guanglin, but wasn’t based on the original text published in Canton Register. Chinese Repository also had an article entitled as On Publishing. This paper shows that the two English articles On Publishing have some relations in the writing background, the concept of freedom of expression and their discussing basis, which will be helpful to re-evaluate the value of Morrison article and its significance for the history China’s press and publication.