中国科技术语
中國科技術語
중국과기술어
CHINA TERMINOLOGY
2012年
5期
10-14
,共5页
术语管理%术语翻译%术语库%跨国公司%概念派
術語管理%術語翻譯%術語庫%跨國公司%概唸派
술어관리%술어번역%술어고%과국공사%개념파
terminology management%term translation%term base%multinational companies%concept oriented approach
现今术语管理作为一个热门话题,对跨国公司的翻译质量起着重要的影响作用,成为跨国公司全球化与本土化战略的组成部分。以微软公司为个案来看跨国公司术语管理对术语翻译的影响,回答术语管理的三个问题并用术语翻译的实例来说明术语管理的意义与作用。
現今術語管理作為一箇熱門話題,對跨國公司的翻譯質量起著重要的影響作用,成為跨國公司全毬化與本土化戰略的組成部分。以微軟公司為箇案來看跨國公司術語管理對術語翻譯的影響,迴答術語管理的三箇問題併用術語翻譯的實例來說明術語管理的意義與作用。
현금술어관리작위일개열문화제,대과국공사적번역질량기착중요적영향작용,성위과국공사전구화여본토화전략적조성부분。이미연공사위개안래간과국공사술어관리대술어번역적영향,회답술어관리적삼개문제병용술어번역적실례래설명술어관리적의의여작용。
As a hot topic,terminology management has great impact on the translation quality of the multinational companies and has become a component of these companies' strategy for globalization and localization.This paper looks at the impact of terminology management in multinational companies on term translation from the case study of the Microsoft Company.By answering three questions of the terminology management,we illustrate the importance and the role of terminology management with the examples of the term translation.