中文信息学报
中文信息學報
중문신식학보
JOURNAL OF CHINESE INFORMAITON PROCESSING
2013年
4期
16-21
,共6页
于恒%涂兆鹏%刘群%刘洋
于恆%塗兆鵬%劉群%劉洋
우항%도조붕%류군%류양
人名音译%多粒度%词图
人名音譯%多粒度%詞圖
인명음역%다립도%사도
name entity machine transliteration%multi-granularity%word-lattice
音译是解决人名翻译的重要方法.在英汉人名音译问题中,翻译粒度问题一直是研究的重点之一.该文提出一种基于多粒度的英汉人名音译方法.将多种粒度的英文切分通过词图进行融合,并使用层次短语模型进行解码,从而缓解了由于切分错误而导致的音译错误,提高了系统的鲁棒性.实验结果表明基于多粒度的音译方法融合了基于各种粒度音译方法的优点,在准确率上提高了3.1%,在BLEU取得了2.2个点的显著提升.
音譯是解決人名翻譯的重要方法.在英漢人名音譯問題中,翻譯粒度問題一直是研究的重點之一.該文提齣一種基于多粒度的英漢人名音譯方法.將多種粒度的英文切分通過詞圖進行融閤,併使用層次短語模型進行解碼,從而緩解瞭由于切分錯誤而導緻的音譯錯誤,提高瞭繫統的魯棒性.實驗結果錶明基于多粒度的音譯方法融閤瞭基于各種粒度音譯方法的優點,在準確率上提高瞭3.1%,在BLEU取得瞭2.2箇點的顯著提升.
음역시해결인명번역적중요방법.재영한인명음역문제중,번역립도문제일직시연구적중점지일.해문제출일충기우다립도적영한인명음역방법.장다충립도적영문절분통과사도진행융합,병사용층차단어모형진행해마,종이완해료유우절분착오이도치적음역착오,제고료계통적로봉성.실험결과표명기우다립도적음역방법융합료기우각충립도음역방법적우점,재준학솔상제고료3.1%,재BLEU취득료2.2개점적현저제승.