科技资讯
科技資訊
과기자신
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2013年
18期
232,234
,共2页
英语文学翻译%文化差异%合理归化
英語文學翻譯%文化差異%閤理歸化
영어문학번역%문화차이%합리귀화
随着英语国际化进程的发展,英语文学的传播越来越广,其中,翻译起着重要的作用.中英语言、文化差异较大,要准确、完美地传达出原著的内容,这不仅要求译者精通两种语言,熟悉两国文化,具备正确的翻译理论,还要掌握高超的翻译技巧.本文试从文化差异的处理、合理归化原则的运用以及模糊性语言、双关语、典故等的翻译来分析英语文学的翻译技巧,并对其进行归纳总结.
隨著英語國際化進程的髮展,英語文學的傳播越來越廣,其中,翻譯起著重要的作用.中英語言、文化差異較大,要準確、完美地傳達齣原著的內容,這不僅要求譯者精通兩種語言,熟悉兩國文化,具備正確的翻譯理論,還要掌握高超的翻譯技巧.本文試從文化差異的處理、閤理歸化原則的運用以及模糊性語言、雙關語、典故等的翻譯來分析英語文學的翻譯技巧,併對其進行歸納總結.
수착영어국제화진정적발전,영어문학적전파월래월엄,기중,번역기착중요적작용.중영어언、문화차이교대,요준학、완미지전체출원저적내용,저불부요구역자정통량충어언,숙실량국문화,구비정학적번역이론,환요장악고초적번역기교.본문시종문화차이적처리、합리귀화원칙적운용이급모호성어언、쌍관어、전고등적번역래분석영어문학적번역기교,병대기진행귀납총결.