西安建筑科技大学学报(社会科学版)
西安建築科技大學學報(社會科學版)
서안건축과기대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF XI'AN UNIVERSITY OF ARCHITECTURE & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2013年
1期
76-79
,共4页
本地化翻译%译者%关系
本地化翻譯%譯者%關繫
본지화번역%역자%관계
本地化翻译是迎合全球化背景产生和发展的,它所体现出的时代特点给译者带来了新的机遇,也带来了挑战.主要探讨了译者与本地化翻译的关系,指出译者应在交流过程、团队协作和翻译策略上充分发挥能动性,同时要克服来自技术创新、检验标准和产品开发者方面的挑战.
本地化翻譯是迎閤全毬化揹景產生和髮展的,它所體現齣的時代特點給譯者帶來瞭新的機遇,也帶來瞭挑戰.主要探討瞭譯者與本地化翻譯的關繫,指齣譯者應在交流過程、糰隊協作和翻譯策略上充分髮揮能動性,同時要剋服來自技術創新、檢驗標準和產品開髮者方麵的挑戰.
본지화번역시영합전구화배경산생화발전적,타소체현출적시대특점급역자대래료신적궤우,야대래료도전.주요탐토료역자여본지화번역적관계,지출역자응재교류과정、단대협작화번역책략상충분발휘능동성,동시요극복래자기술창신、검험표준화산품개발자방면적도전.