怀化学院学报
懷化學院學報
부화학원학보
JOURNAL OF HUAIHUA TEACHERS COLLEGE
2013年
3期
88-91
,共4页
汉英交替口译%非流利型停顿%句法位置%重复%修正
漢英交替口譯%非流利型停頓%句法位置%重複%脩正
한영교체구역%비류리형정돈%구법위치%중복%수정
以两名MTI口译方向二年级研究生和一名非英语专业大二学生为受试对象,研究汉英交替传译中非流利型停顿现象.结合句法位置和停顿时长,停顿可分为流利型停顿和非流利型停顿.研究结果表明:三位受试者的非流利型停顿占多数,随着口译水平的提高,非流利型停顿比重会下降.通过转写文本对比分析:非流利停顿的主要原因为提取表达、重复和修正.基于以上研究,提出大学英语教学中应加强英汉双语能力培养和口译的技能训练.
以兩名MTI口譯方嚮二年級研究生和一名非英語專業大二學生為受試對象,研究漢英交替傳譯中非流利型停頓現象.結閤句法位置和停頓時長,停頓可分為流利型停頓和非流利型停頓.研究結果錶明:三位受試者的非流利型停頓佔多數,隨著口譯水平的提高,非流利型停頓比重會下降.通過轉寫文本對比分析:非流利停頓的主要原因為提取錶達、重複和脩正.基于以上研究,提齣大學英語教學中應加彊英漢雙語能力培養和口譯的技能訓練.
이량명MTI구역방향이년급연구생화일명비영어전업대이학생위수시대상,연구한영교체전역중비류리형정돈현상.결합구법위치화정돈시장,정돈가분위류리형정돈화비류리형정돈.연구결과표명:삼위수시자적비류리형정돈점다수,수착구역수평적제고,비류리형정돈비중회하강.통과전사문본대비분석:비류리정돈적주요원인위제취표체、중복화수정.기우이상연구,제출대학영어교학중응가강영한쌍어능력배양화구역적기능훈련.