校园英语(下旬)
校園英語(下旬)
교완영어(하순)
English on Campus
2014年
5期
122-123
,共2页
音译%翻译史%社会文化发展
音譯%翻譯史%社會文化髮展
음역%번역사%사회문화발전
随着科学技术的飞速发展,世界政治、经济、文化等各方面的交流日益频繁,在我们身边涌现出了一大批新的词汇,涉及到我们生活的方方面面。一方面为了保持其词汇的原有意义,另一方面也为了能够更好地借鉴吸收新的知识文化,在译成汉语的过程中越来越多的使用音译翻译方法。音译作为翻译实践中重要的组成部分之一,是了解翻译发展过程的一面镜子,也反映了人类社会文化发展的基本方向。
隨著科學技術的飛速髮展,世界政治、經濟、文化等各方麵的交流日益頻繁,在我們身邊湧現齣瞭一大批新的詞彙,涉及到我們生活的方方麵麵。一方麵為瞭保持其詞彙的原有意義,另一方麵也為瞭能夠更好地藉鑒吸收新的知識文化,在譯成漢語的過程中越來越多的使用音譯翻譯方法。音譯作為翻譯實踐中重要的組成部分之一,是瞭解翻譯髮展過程的一麵鏡子,也反映瞭人類社會文化髮展的基本方嚮。
수착과학기술적비속발전,세계정치、경제、문화등각방면적교류일익빈번,재아문신변용현출료일대비신적사회,섭급도아문생활적방방면면。일방면위료보지기사회적원유의의,령일방면야위료능구경호지차감흡수신적지식문화,재역성한어적과정중월래월다적사용음역번역방법。음역작위번역실천중중요적조성부분지일,시료해번역발전과정적일면경자,야반영료인류사회문화발전적기본방향。