海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
5期
154-155
,共2页
人本主义%文学翻译鉴赏%教学研究
人本主義%文學翻譯鑒賞%教學研究
인본주의%문학번역감상%교학연구
以第二语言习得理论中的人本主义教学理论为指导,从教学内容、施教者、学习者和考核评估四个方面入手,尝试构建英语专业文学翻译鉴赏课教学模式,该模式以学生为主体、教师为主导,以研讨课为主、讲授课为辅,采用导入式、启发式、互动式教学方法,侧重培养学生自主学习、自我提高的学习策略,提高学生英语翻译能力、文学鉴赏能力。
以第二語言習得理論中的人本主義教學理論為指導,從教學內容、施教者、學習者和攷覈評估四箇方麵入手,嘗試構建英語專業文學翻譯鑒賞課教學模式,該模式以學生為主體、教師為主導,以研討課為主、講授課為輔,採用導入式、啟髮式、互動式教學方法,側重培養學生自主學習、自我提高的學習策略,提高學生英語翻譯能力、文學鑒賞能力。
이제이어언습득이론중적인본주의교학이론위지도,종교학내용、시교자、학습자화고핵평고사개방면입수,상시구건영어전업문학번역감상과교학모식,해모식이학생위주체、교사위주도,이연토과위주、강수과위보,채용도입식、계발식、호동식교학방법,측중배양학생자주학습、자아제고적학습책략,제고학생영어번역능력、문학감상능력。