北华大学学报(社会科学版)
北華大學學報(社會科學版)
북화대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF BEIHUA UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)
2013年
3期
22-26
,共5页
台湾%原住民%语言能力%语言态度%语言规划
檯灣%原住民%語言能力%語言態度%語言規劃
태만%원주민%어언능력%어언태도%어언규화
台湾原住民有40多万,约占人口总数的2%.这部分群体又分为不同的民族,各民族语言状况较为复杂,语言能力、语言态度等多有不同.调查显示,原住民对国语的掌握程度较高,63%的原住民能用原住民语熟练交谈;国语使用领域较广,原住民语的使用领域正在逐步萎缩,限于家庭及庙宇或教会场合.在台湾,保护原住民语的呼声很高.
檯灣原住民有40多萬,約佔人口總數的2%.這部分群體又分為不同的民族,各民族語言狀況較為複雜,語言能力、語言態度等多有不同.調查顯示,原住民對國語的掌握程度較高,63%的原住民能用原住民語熟練交談;國語使用領域較廣,原住民語的使用領域正在逐步萎縮,限于傢庭及廟宇或教會場閤.在檯灣,保護原住民語的呼聲很高.
태만원주민유40다만,약점인구총수적2%.저부분군체우분위불동적민족,각민족어언상황교위복잡,어언능력、어언태도등다유불동.조사현시,원주민대국어적장악정도교고,63%적원주민능용원주민어숙련교담;국어사용영역교엄,원주민어적사용영역정재축보위축,한우가정급묘우혹교회장합.재태만,보호원주민어적호성흔고.