青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2012年
12期
140
,共1页
英美文学%特殊语句%谚语翻译
英美文學%特殊語句%諺語翻譯
영미문학%특수어구%언어번역
我们在读一些英美文学作品的时候经常看到一些特殊语句谚语,如果按照其字面意思翻译往往就会和实际作者想要表述的意思形成很大的反差.所以,在阅读翻译英美文学作品的时候,一定要正确的对特殊语句谚语进行翻译,才能够正确理解作者所要表达的作品的深刻内涵.
我們在讀一些英美文學作品的時候經常看到一些特殊語句諺語,如果按照其字麵意思翻譯往往就會和實際作者想要錶述的意思形成很大的反差.所以,在閱讀翻譯英美文學作品的時候,一定要正確的對特殊語句諺語進行翻譯,纔能夠正確理解作者所要錶達的作品的深刻內涵.
아문재독일사영미문학작품적시후경상간도일사특수어구언어,여과안조기자면의사번역왕왕취회화실제작자상요표술적의사형성흔대적반차.소이,재열독번역영미문학작품적시후,일정요정학적대특수어구언어진행번역,재능구정학리해작자소요표체적작품적심각내함.