进出口经理人
進齣口經理人
진출구경리인
WORLD TRADE INFORMATION OF MECHANELECTRONICS
2014年
z1期
371-372,373
,共3页
商务信函%翻译%技巧%国际贸易
商務信函%翻譯%技巧%國際貿易
상무신함%번역%기교%국제무역
目前随着我国经济的快速发展,我国国内各个行业中都有大企业与是世界上很多国家有贸易往来,因为涉及到跨国贸易,所以必须有国际上的各种商务信函的密切往来,而对于商务信函的翻译,就成为了贸易双方都必须要重视的一项工作,其翻译的准确性以及对信函原本意义的描述是否全面、到位,就成为了决定贸易双方相互合作成功与否的一个关键因素。因为世界各国都有自己的文化以及语言,所以在各个不同背景国家之间流通的商务信函,其在语法、句式等语言方面都会有着不同的差异,而对于这种商务信函的翻译,如何能够做到准确、及时以及有效,是需要翻译人员必须要掌握的能力和技巧。
目前隨著我國經濟的快速髮展,我國國內各箇行業中都有大企業與是世界上很多國傢有貿易往來,因為涉及到跨國貿易,所以必鬚有國際上的各種商務信函的密切往來,而對于商務信函的翻譯,就成為瞭貿易雙方都必鬚要重視的一項工作,其翻譯的準確性以及對信函原本意義的描述是否全麵、到位,就成為瞭決定貿易雙方相互閤作成功與否的一箇關鍵因素。因為世界各國都有自己的文化以及語言,所以在各箇不同揹景國傢之間流通的商務信函,其在語法、句式等語言方麵都會有著不同的差異,而對于這種商務信函的翻譯,如何能夠做到準確、及時以及有效,是需要翻譯人員必鬚要掌握的能力和技巧。
목전수착아국경제적쾌속발전,아국국내각개행업중도유대기업여시세계상흔다국가유무역왕래,인위섭급도과국무역,소이필수유국제상적각충상무신함적밀절왕래,이대우상무신함적번역,취성위료무역쌍방도필수요중시적일항공작,기번역적준학성이급대신함원본의의적묘술시부전면、도위,취성위료결정무역쌍방상호합작성공여부적일개관건인소。인위세계각국도유자기적문화이급어언,소이재각개불동배경국가지간류통적상무신함,기재어법、구식등어언방면도회유착불동적차이,이대우저충상무신함적번역,여하능구주도준학、급시이급유효,시수요번역인원필수요장악적능력화기교。