金田
金田
금전
2014年
6期
324,308
,共2页
汉语称谓语%维吾尔语称谓语%语用功能%差异%翻译比较
漢語稱謂語%維吾爾語稱謂語%語用功能%差異%翻譯比較
한어칭위어%유오이어칭위어%어용공능%차이%번역비교
不同语系、不同民族、不同文化背景等许多因素必然导致这两种语言在很多方面都存在很多差异.语言学的翻译研究实际上正是应用语言学的一个分支学科,而纵规中外研究事业,都存在着拿来主义弊端.本文将从传统的汉维称谓语的相同、相异之处入手,分析说明称谓语除受历史、文化背景的影响之外,还与时代、环境、角色、身份、社会风尚、道德规范等等因素有关,并从语用学角度研究社会交流中的称谓语.
不同語繫、不同民族、不同文化揹景等許多因素必然導緻這兩種語言在很多方麵都存在很多差異.語言學的翻譯研究實際上正是應用語言學的一箇分支學科,而縱規中外研究事業,都存在著拿來主義弊耑.本文將從傳統的漢維稱謂語的相同、相異之處入手,分析說明稱謂語除受歷史、文化揹景的影響之外,還與時代、環境、角色、身份、社會風尚、道德規範等等因素有關,併從語用學角度研究社會交流中的稱謂語.
불동어계、불동민족、불동문화배경등허다인소필연도치저량충어언재흔다방면도존재흔다차이.어언학적번역연구실제상정시응용어언학적일개분지학과,이종규중외연구사업,도존재착나래주의폐단.본문장종전통적한유칭위어적상동、상이지처입수,분석설명칭위어제수역사、문화배경적영향지외,환여시대、배경、각색、신빈、사회풍상、도덕규범등등인소유관,병종어용학각도연구사회교류중적칭위어.