中国医药指南
中國醫藥指南
중국의약지남
CHINA MEDICINE GUIDE
2013年
35期
5-5,6
,共2页
参附注射液%冠心病%稳定型心绞痛%老年%疗效
參附註射液%冠心病%穩定型心絞痛%老年%療效
삼부주사액%관심병%은정형심교통%노년%료효
Shenfu injection%Coronary heart disease%Stable angina pectoris%Elderly%Curative effect
目的:观察参附注射液治疗老年冠心病稳定型心绞痛的临床疗效。方法选取我院2010年3月至2013年2月收治的120例老年冠心病稳定型心绞痛患者作为研究对象,按照随机数字表法随机分为治疗组63例与对照组57例,治疗组在对照组常规西药治疗基础上加用参附注射液治疗,治疗周期为4周,比较两组患者临床疗效。结果治疗1个疗程后治疗组总有效率明显高于对照组(χ2=8.057,P<0.01),具有统计学意义。治疗组头痛2例、口腔溃疡1例;对照组头痛3例。结论参附注射液治疗老年冠心病稳定型心绞痛可提高临床疗效,值得推广应用。
目的:觀察參附註射液治療老年冠心病穩定型心絞痛的臨床療效。方法選取我院2010年3月至2013年2月收治的120例老年冠心病穩定型心絞痛患者作為研究對象,按照隨機數字錶法隨機分為治療組63例與對照組57例,治療組在對照組常規西藥治療基礎上加用參附註射液治療,治療週期為4週,比較兩組患者臨床療效。結果治療1箇療程後治療組總有效率明顯高于對照組(χ2=8.057,P<0.01),具有統計學意義。治療組頭痛2例、口腔潰瘍1例;對照組頭痛3例。結論參附註射液治療老年冠心病穩定型心絞痛可提高臨床療效,值得推廣應用。
목적:관찰삼부주사액치료노년관심병은정형심교통적림상료효。방법선취아원2010년3월지2013년2월수치적120례노년관심병은정형심교통환자작위연구대상,안조수궤수자표법수궤분위치료조63례여대조조57례,치료조재대조조상규서약치료기출상가용삼부주사액치료,치료주기위4주,비교량조환자림상료효。결과치료1개료정후치료조총유효솔명현고우대조조(χ2=8.057,P<0.01),구유통계학의의。치료조두통2례、구강궤양1례;대조조두통3례。결론삼부주사액치료노년관심병은정형심교통가제고림상료효,치득추엄응용。
Objective To observe the clinical effect of Shenfu Injection in the treatment of senile coronary heart disease with stable angina pectoris. Methods In our hospital in 2010 March ~2013 year in February 120 cases of elderly patients with stable angina pectoris of coronary heart disease patients as research subjects, were randomly divided into treatment group of 63 cases and 57 cases in the control group, the treatment group was treated with Shenfu injection treatment in the control group conventional treatment, the treatment period for 4 weeks, compared two groups of patients with clinical curative effect. Results After 1 courses of treatment the total effective rate of treatment group was significantly higher than that of the control group (χ2=8.057, P<0.01), with statistical significance. The treatment group 2 cases of headache, 1 cases of oral ulcer; the control group 3 cases of headache. Conclusion Shenfu Injection in treatment of elderly patients with stable angina pectoris of coronary heart disease can improve the clinical efficacy, is worthy of popularization and application.