九江职业技术学院学报
九江職業技術學院學報
구강직업기술학원학보
JIUJIANG VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE
2014年
1期
77-78
,共2页
郑鹤彬%黄妙婵%龙彩艳
鄭鶴彬%黃妙嬋%龍綵豔
정학빈%황묘선%룡채염
商务广告%翻译%语用顺应论
商務廣告%翻譯%語用順應論
상무엄고%번역%어용순응론
commercials%translating%the theory of pragmatic adaptation
语用顺应论对于商务广告翻译具有强大的解释力与应用价值。在商务广告翻译过程中译者对语言的选择必须顺应语言语境及交际语境中的心理世界、社交世界和物理世界,从而更好地实现广告翻译在目标语中的语用等效,说服消费者去实施购买行动。
語用順應論對于商務廣告翻譯具有彊大的解釋力與應用價值。在商務廣告翻譯過程中譯者對語言的選擇必鬚順應語言語境及交際語境中的心理世界、社交世界和物理世界,從而更好地實現廣告翻譯在目標語中的語用等效,說服消費者去實施購買行動。
어용순응론대우상무엄고번역구유강대적해석력여응용개치。재상무엄고번역과정중역자대어언적선택필수순응어언어경급교제어경중적심리세계、사교세계화물리세계,종이경호지실현엄고번역재목표어중적어용등효,설복소비자거실시구매행동。
The theory of pragmatic adaptation is practical and valuable for commercial translating.According to the theory translators should take into consideration the linguistic contextual adaptation and the communicative con-textual adaptation including the mental,physical and social world so as to fully achieve the purpose of the commer-cials translated .