广西民族研究
廣西民族研究
엄서민족연구
STUDY OF ETHNICS IN GUANGXI
2013年
1期
1-8
,共8页
民族%中华民族%亚国家层次民族%民族概念英译%族元
民族%中華民族%亞國傢層次民族%民族概唸英譯%族元
민족%중화민족%아국가층차민족%민족개념영역%족원
在当今中国,作为整体的中华民族与亚国家层面的“各民族”都被称为民族,这就造成语义的模糊、混用和学界的困扰争鸣;在英文翻译上也难以精准表述,目前的两种译法nationality和ethnic group都引起一些异议.民族概念必须以尊重历史、符合现实、符合我国的族际政治和民族关系为原则.本文试提出当今中国亚国家层次的各民族,包括汉族和各少数民族都应平等地称之为“族元”——即共同形塑中华民族、共同创造中华文化、共同缔造中华人民共和国的具有重要历史意义和贡献的族类单元,英文翻译取用National ethnic unit.文章对“族元”这一概念的意涵进行了阐释,从历史史实、宪法精神、学理层面和国际视野展开了论证.对National ethnic unit进行了英文词语分析,将其与nationality,ethnic group等作了比较论述.
在噹今中國,作為整體的中華民族與亞國傢層麵的“各民族”都被稱為民族,這就造成語義的模糊、混用和學界的睏擾爭鳴;在英文翻譯上也難以精準錶述,目前的兩種譯法nationality和ethnic group都引起一些異議.民族概唸必鬚以尊重歷史、符閤現實、符閤我國的族際政治和民族關繫為原則.本文試提齣噹今中國亞國傢層次的各民族,包括漢族和各少數民族都應平等地稱之為“族元”——即共同形塑中華民族、共同創造中華文化、共同締造中華人民共和國的具有重要歷史意義和貢獻的族類單元,英文翻譯取用National ethnic unit.文章對“族元”這一概唸的意涵進行瞭闡釋,從歷史史實、憲法精神、學理層麵和國際視野展開瞭論證.對National ethnic unit進行瞭英文詞語分析,將其與nationality,ethnic group等作瞭比較論述.
재당금중국,작위정체적중화민족여아국가층면적“각민족”도피칭위민족,저취조성어의적모호、혼용화학계적곤우쟁명;재영문번역상야난이정준표술,목전적량충역법nationality화ethnic group도인기일사이의.민족개념필수이존중역사、부합현실、부합아국적족제정치화민족관계위원칙.본문시제출당금중국아국가층차적각민족,포괄한족화각소수민족도응평등지칭지위“족원”——즉공동형소중화민족、공동창조중화문화、공동체조중화인민공화국적구유중요역사의의화공헌적족류단원,영문번역취용National ethnic unit.문장대“족원”저일개념적의함진행료천석,종역사사실、헌법정신、학리층면화국제시야전개료론증.대National ethnic unit진행료영문사어분석,장기여nationality,ethnic group등작료비교논술.