淮海工学院学报(社会科学版)
淮海工學院學報(社會科學版)
회해공학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF HUAIHAI INSTITUTE OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2013年
4期
57-59
,共3页
迁移%泰州方言%语音%语调
遷移%泰州方言%語音%語調
천이%태주방언%어음%어조
transfer%Taizhou dialect%tone%intonation
二语习得中,母语迁移现象客观存在,无法回避。中国人在英语学习中,地方方言的影响不容忽视。江苏泰州地区方言在语音中的十个混淆之处对该地区英语学习者在英语习得过程中产生了负迁移,同时该地区的方言语调对于英语学习也形成了一定的障碍。
二語習得中,母語遷移現象客觀存在,無法迴避。中國人在英語學習中,地方方言的影響不容忽視。江囌泰州地區方言在語音中的十箇混淆之處對該地區英語學習者在英語習得過程中產生瞭負遷移,同時該地區的方言語調對于英語學習也形成瞭一定的障礙。
이어습득중,모어천이현상객관존재,무법회피。중국인재영어학습중,지방방언적영향불용홀시。강소태주지구방언재어음중적십개혼효지처대해지구영어학습자재영어습득과정중산생료부천이,동시해지구적방언어조대우영어학습야형성료일정적장애。
In second language acquisition ,first language transfer does exit .And local dialects greatly affect English learning of the Chinese .T his essay sums up ten tones that lead to confusion in English leaning due to the local dialect in Taizhou ,Jiangsu and analyzes their negative transfer in English learning .