北京化工大学学报:社会科学版
北京化工大學學報:社會科學版
북경화공대학학보:사회과학판
Journal of Beijing University of Chemical Technology:Social Sciences Edition
2012年
4期
21-25
,共5页
瑞士债法典%立法技术%简洁性%中国民法典
瑞士債法典%立法技術%簡潔性%中國民法典
서사채법전%입법기술%간길성%중국민법전
Code of Obligation of Switzerland%legislative technology%simplicity%the Civil Code of China
《瑞士债法典》简洁性的特点体现在用语通俗但不排斥专业性和技术性;条文数量少但内容容量大,在一定程度上扩大了法律的适用范围,使法律具有灵活性和全面性。中国民法典的编纂应当在形式上借鉴《瑞士债法典》,在保证专业化的前提下使语言通俗、简单。表达方面应当采取区分原则、合并同义词句等立法技术精简条文数量,同时要确保法律用语的明确性和精确性。
《瑞士債法典》簡潔性的特點體現在用語通俗但不排斥專業性和技術性;條文數量少但內容容量大,在一定程度上擴大瞭法律的適用範圍,使法律具有靈活性和全麵性。中國民法典的編纂應噹在形式上藉鑒《瑞士債法典》,在保證專業化的前提下使語言通俗、簡單。錶達方麵應噹採取區分原則、閤併同義詞句等立法技術精簡條文數量,同時要確保法律用語的明確性和精確性。
《서사채법전》간길성적특점체현재용어통속단불배척전업성화기술성;조문수량소단내용용량대,재일정정도상확대료법률적괄용범위,사법률구유령활성화전면성。중국민법전적편찬응당재형식상차감《서사채법전》,재보증전업화적전제하사어언통속、간단。표체방면응당채취구분원칙、합병동의사구등입법기술정간조문수량,동시요학보법률용어적명학성화정학성。
The characteristic of the Code of Obligation of Switzerland is simplicity, which is reflected in its popular words and professional and technical terminology and in the small number of concise provisions which expand the scope of application of the law to some extent and also make the law flexible and comprehensive. The Civil Code of China should some enlightenment from the Code of Obligation of Switzerland in the form, which makes its words popular and simple under the premise of ensuring specialty, which applies various legislative technologies such as the principle of distinction and merging synonyms to reduce the number of articles, and which makes the legal terminology clear and accurate.