中学生英语:高一高二版
中學生英語:高一高二版
중학생영어:고일고이판
2012年
10期
20-24
,共5页
高中英语%跨文化交流%选修%学案%汉语诗歌%文学体裁%《静夜思》%社会生活
高中英語%跨文化交流%選脩%學案%漢語詩歌%文學體裁%《靜夜思》%社會生活
고중영어%과문화교류%선수%학안%한어시가%문학체재%《정야사》%사회생활
一、话题导读
诗歌是高度集中地概括反映社会生活的一种文学体裁,它饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。和谐的音韵,富于音乐美和结构形式美。中国的诗歌源远流长,在中国与西方的文学文化交流中,汉诗英译经过了百年历程,为弘扬中华文明,沟通与增进中西跨文化交流起到很大作用。下面节选几种不同英译版本的《静夜思》,请同学们从中体会如何用英文来表达汉语诗歌的意义与神韵。
一、話題導讀
詩歌是高度集中地概括反映社會生活的一種文學體裁,它飽含著作者的思想感情與豐富的想象,語言凝練而形象性彊,具有鮮明的節奏。和諧的音韻,富于音樂美和結構形式美。中國的詩歌源遠流長,在中國與西方的文學文化交流中,漢詩英譯經過瞭百年歷程,為弘颺中華文明,溝通與增進中西跨文化交流起到很大作用。下麵節選幾種不同英譯版本的《靜夜思》,請同學們從中體會如何用英文來錶達漢語詩歌的意義與神韻。
일、화제도독
시가시고도집중지개괄반영사회생활적일충문학체재,타포함착작자적사상감정여봉부적상상,어언응련이형상성강,구유선명적절주。화해적음운,부우음악미화결구형식미。중국적시가원원류장,재중국여서방적문학문화교류중,한시영역경과료백년역정,위홍양중화문명,구통여증진중서과문화교류기도흔대작용。하면절선궤충불동영역판본적《정야사》,청동학문종중체회여하용영문래표체한어시가적의의여신운。