怀化学院学报
懷化學院學報
부화학원학보
JOURNAL OF HUAIHUA TEACHERS COLLEGE
2012年
12期
82-84
,共3页
短语动词%中国英语专业学生%使用%语料库
短語動詞%中國英語專業學生%使用%語料庫
단어동사%중국영어전업학생%사용%어료고
English phrasal verbs%Chinese English majors%use%corpus
本研究通过对比中国学生英语口笔语语料库的口语库和英国国家语料库的口语部分,调查了中国英语专业学生和英语本族语者在短语动词使用方面存在的差异。结果发现,中国英语专业学生在口语中使用以go,come,get等为中心动词的短语动词的频次总体明显低于英语本族语者的使用频次,呈现少用现象。这种少用现象的可能原因为中国学生对短语动词本身的语体特征理解不够及其所采取的保险策略等。
本研究通過對比中國學生英語口筆語語料庫的口語庫和英國國傢語料庫的口語部分,調查瞭中國英語專業學生和英語本族語者在短語動詞使用方麵存在的差異。結果髮現,中國英語專業學生在口語中使用以go,come,get等為中心動詞的短語動詞的頻次總體明顯低于英語本族語者的使用頻次,呈現少用現象。這種少用現象的可能原因為中國學生對短語動詞本身的語體特徵理解不夠及其所採取的保險策略等。
본연구통과대비중국학생영어구필어어료고적구어고화영국국가어료고적구어부분,조사료중국영어전업학생화영어본족어자재단어동사사용방면존재적차이。결과발현,중국영어전업학생재구어중사용이go,come,get등위중심동사적단어동사적빈차총체명현저우영어본족어자적사용빈차,정현소용현상。저충소용현상적가능원인위중국학생대단어동사본신적어체특정리해불구급기소채취적보험책략등。
Abstract: This study investigates the differences in using English phrasal verbs between Chinese English majors and English pative speakers, through the contrast between Spoken English Corpus of Chinese Learners (SECCL 2. 0) and BNC Spoken in British National Corpus. The results indicate that Chinese English majors generally underuse English phrasal verbs with go, come, get, etc as central verbs, the use frequency of which is distinctly lower than that of English native speakers. The inadequate understanding of the stylistic features of English phrasal verbs by Chinese English majors and the play- it- safe strategy may contribute to the underuse phenomenon.