新乡学院学报:社会科学版
新鄉學院學報:社會科學版
신향학원학보:사회과학판
Journal of Xinxiang Teachers College
2012年
6期
110-112
,共3页
泰特勒%翻译三原则%翻译
泰特勒%翻譯三原則%翻譯
태특륵%번역삼원칙%번역
18至19世纪的泰特勒是西方第一位著书论述翻译理论的翻译理论家。他专门探讨了什么是优秀的翻译,以及怎样才是优秀的译者。他对翻译理论,尤其是翻译标准,进行了全面系统的叙述,提出了著名的翻译三原则。泰特勒把译作的思想内容、风格特点和语言表达看做是完整的统一体。他的翻译理论至今对翻译理论研究仍有积极的借鉴和指导意义。
18至19世紀的泰特勒是西方第一位著書論述翻譯理論的翻譯理論傢。他專門探討瞭什麽是優秀的翻譯,以及怎樣纔是優秀的譯者。他對翻譯理論,尤其是翻譯標準,進行瞭全麵繫統的敘述,提齣瞭著名的翻譯三原則。泰特勒把譯作的思想內容、風格特點和語言錶達看做是完整的統一體。他的翻譯理論至今對翻譯理論研究仍有積極的藉鑒和指導意義。
18지19세기적태특륵시서방제일위저서논술번역이론적번역이론가。타전문탐토료십요시우수적번역,이급즘양재시우수적역자。타대번역이론,우기시번역표준,진행료전면계통적서술,제출료저명적번역삼원칙。태특륵파역작적사상내용、풍격특점화어언표체간주시완정적통일체。타적번역이론지금대번역이론연구잉유적겁적차감화지도의의。