剑南文学(经典阅读)
劍南文學(經典閱讀)
검남문학(경전열독)
JIAN NAN WEN XUE(CLASSICS)
2013年
7期
165
,共1页
中西文化%颜色词%差异
中西文化%顏色詞%差異
중서문화%안색사%차이
在语言中表示颜色或色彩的词汇很多,它们的形成和发展由于受到地理条件、历史文化、宗教信仰等方面的影响,使得人们对颜色词意义的认识不尽相同.在某种程度上,颜色词的运用反映了中西方文化的差异.本文以“红”和“白”两种颜色为例,从多方面探析中西方对这两种颜色不同看法的原因,使广大读者对此有更清楚的认识.
在語言中錶示顏色或色綵的詞彙很多,它們的形成和髮展由于受到地理條件、歷史文化、宗教信仰等方麵的影響,使得人們對顏色詞意義的認識不儘相同.在某種程度上,顏色詞的運用反映瞭中西方文化的差異.本文以“紅”和“白”兩種顏色為例,從多方麵探析中西方對這兩種顏色不同看法的原因,使廣大讀者對此有更清楚的認識.
재어언중표시안색혹색채적사회흔다,타문적형성화발전유우수도지리조건、역사문화、종교신앙등방면적영향,사득인문대안색사의의적인식불진상동.재모충정도상,안색사적운용반영료중서방문화적차이.본문이“홍”화“백”량충안색위례,종다방면탐석중서방대저량충안색불동간법적원인,사엄대독자대차유경청초적인식.