外语电化教学
外語電化教學
외어전화교학
MEDIA IN FOREIGN LANGUAGE INSTRUCTION
2013年
3期
26-32,74
,共8页
记者招待会%汉英口译%语料库%情态动词
記者招待會%漢英口譯%語料庫%情態動詞
기자초대회%한영구역%어료고%정태동사
本文基于自建语料库,考察了记者招待会汉英口译中情态动词的使用特征及其动因.研究表明,与美国政府记者招待会原创语料相比,中国政府记者招待会汉英口译中过多使用高值和中高值情态动词,过少使用表示委婉语气的较低值情态动词以及情态动词缩略式.从情态动词的语义类型分布来看,口译英语过多使用义务情态而过少使用认识情态.本文认为,记者招待会汉英口译中情态动词的使用特征背后主要有三大动因:中关政府记者招待会语篇的话语基调差异、汉英语法差异和口译译员的主体性.
本文基于自建語料庫,攷察瞭記者招待會漢英口譯中情態動詞的使用特徵及其動因.研究錶明,與美國政府記者招待會原創語料相比,中國政府記者招待會漢英口譯中過多使用高值和中高值情態動詞,過少使用錶示委婉語氣的較低值情態動詞以及情態動詞縮略式.從情態動詞的語義類型分佈來看,口譯英語過多使用義務情態而過少使用認識情態.本文認為,記者招待會漢英口譯中情態動詞的使用特徵揹後主要有三大動因:中關政府記者招待會語篇的話語基調差異、漢英語法差異和口譯譯員的主體性.
본문기우자건어료고,고찰료기자초대회한영구역중정태동사적사용특정급기동인.연구표명,여미국정부기자초대회원창어료상비,중국정부기자초대회한영구역중과다사용고치화중고치정태동사,과소사용표시위완어기적교저치정태동사이급정태동사축략식.종정태동사적어의류형분포래간,구역영어과다사용의무정태이과소사용인식정태.본문인위,기자초대회한영구역중정태동사적사용특정배후주요유삼대동인:중관정부기자초대회어편적화어기조차이、한영어법차이화구역역원적주체성.