牡丹江教育学院学报
牡丹江教育學院學報
모단강교육학원학보
JOURNAL OF MUDANJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2012年
3期
62-63,134
,共3页
归化%异化%英文电影片名%翻译
歸化%異化%英文電影片名%翻譯
귀화%이화%영문전영편명%번역
电影自问世以来,就以其特有的魅力吸引着广大观众.随着日趋频繁的国际文化交流,电影作为一种重要的文化传媒,正日益受到各国的关注.电影片名的翻译是介绍异域文化的一种简洁直观的方式,好的电影片名翻译不仅能够忠实地传递影片的主题信息,而且可以体现一定的美学价值,给人以美的享受.
電影自問世以來,就以其特有的魅力吸引著廣大觀衆.隨著日趨頻繁的國際文化交流,電影作為一種重要的文化傳媒,正日益受到各國的關註.電影片名的翻譯是介紹異域文化的一種簡潔直觀的方式,好的電影片名翻譯不僅能夠忠實地傳遞影片的主題信息,而且可以體現一定的美學價值,給人以美的享受.
전영자문세이래,취이기특유적매력흡인착엄대관음.수착일추빈번적국제문화교류,전영작위일충중요적문화전매,정일익수도각국적관주.전영편명적번역시개소이역문화적일충간길직관적방식,호적전영편명번역불부능구충실지전체영편적주제신식,이차가이체현일정적미학개치,급인이미적향수.