广东技术师范学院学报(社会科学版)
廣東技術師範學院學報(社會科學版)
엄동기술사범학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF GUANGDONG POLYTECHNIC NORMAL UNIVERSITY
2013年
1期
53-57
,共5页
nation%nationalism%民族%国族%语言
nation%nationalism%民族%國族%語言
nation%nationalism%민족%국족%어언
安德森写的《想象的共同体》,早已成为nationalism理论经典,受到了台湾和大陆学界的热捧.但是nation一词翻译大有问题,原本nation涵盖了中文“民族”,“国族”两重意义,单纯译为“民族”不妥.从分析这一误译出发,作者指出《想象的共同体》一书的论述逻辑有将欧洲历史经验泛化的嫌疑,nationalism论述包含语音中心主义不适于中国语言文化,nationalism中的宗教因素和殖民地流动因素在中国历史文化并不适用.
安德森寫的《想象的共同體》,早已成為nationalism理論經典,受到瞭檯灣和大陸學界的熱捧.但是nation一詞翻譯大有問題,原本nation涵蓋瞭中文“民族”,“國族”兩重意義,單純譯為“民族”不妥.從分析這一誤譯齣髮,作者指齣《想象的共同體》一書的論述邏輯有將歐洲歷史經驗汎化的嫌疑,nationalism論述包含語音中心主義不適于中國語言文化,nationalism中的宗教因素和殖民地流動因素在中國歷史文化併不適用.
안덕삼사적《상상적공동체》,조이성위nationalism이론경전,수도료태만화대륙학계적열봉.단시nation일사번역대유문제,원본nation함개료중문“민족”,“국족”량중의의,단순역위“민족”불타.종분석저일오역출발,작자지출《상상적공동체》일서적논술라집유장구주역사경험범화적혐의,nationalism논술포함어음중심주의불괄우중국어언문화,nationalism중적종교인소화식민지류동인소재중국역사문화병불괄용.