绍兴文理学院学报
紹興文理學院學報
소흥문이학원학보
Journal of Shaoxing University
2014年
4期
59-62
,共4页
绍兴市旅游公示语%指示性%提示性%警示性
紹興市旅遊公示語%指示性%提示性%警示性
소흥시여유공시어%지시성%제시성%경시성
旅游公示语一般可分成指示性公示语、提示性公示语、警示性公示语三类,在此分类基础上对绍兴市旅游公示语的汉日翻译现状进行的调查研究发现,景区存在许多不规范不准确的误译现象.建议借用对象国现有的规范公示语,或者根据具体的语境创造性翻译,使译文准确贴切.
旅遊公示語一般可分成指示性公示語、提示性公示語、警示性公示語三類,在此分類基礎上對紹興市旅遊公示語的漢日翻譯現狀進行的調查研究髮現,景區存在許多不規範不準確的誤譯現象.建議藉用對象國現有的規範公示語,或者根據具體的語境創造性翻譯,使譯文準確貼切.
여유공시어일반가분성지시성공시어、제시성공시어、경시성공시어삼류,재차분류기출상대소흥시여유공시어적한일번역현상진행적조사연구발현,경구존재허다불규범불준학적오역현상.건의차용대상국현유적규범공시어,혹자근거구체적어경창조성번역,사역문준학첩절.