江西教育学院学报
江西教育學院學報
강서교육학원학보
JOURNAL OF JIANGXI INSTITUTE OF EDUCATION(SOCIAL SCIENCES)
2013年
1期
110-113
,共4页
文学翻译%损失%审美%补偿
文學翻譯%損失%審美%補償
문학번역%손실%심미%보상
语言文化差异会导致文学作品翻译中一些美质的损失.对文学作品翻译中审美损失进行适当补偿,最大限度保留原文审美元素,这是一个很值得研究和探讨的问题.文章将从三个方面进行探讨:审美形式的功能丧失及补偿,审美形式的价值冲突及补偿,审美形式的形义统一性丧失及补偿.文学作品翻译的审美补偿问题的探讨对提高文学作品的翻译质量有一定理论及实践意义.
語言文化差異會導緻文學作品翻譯中一些美質的損失.對文學作品翻譯中審美損失進行適噹補償,最大限度保留原文審美元素,這是一箇很值得研究和探討的問題.文章將從三箇方麵進行探討:審美形式的功能喪失及補償,審美形式的價值遲突及補償,審美形式的形義統一性喪失及補償.文學作品翻譯的審美補償問題的探討對提高文學作品的翻譯質量有一定理論及實踐意義.
어언문화차이회도치문학작품번역중일사미질적손실.대문학작품번역중심미손실진행괄당보상,최대한도보류원문심미원소,저시일개흔치득연구화탐토적문제.문장장종삼개방면진행탐토:심미형식적공능상실급보상,심미형식적개치충돌급보상,심미형식적형의통일성상실급보상.문학작품번역적심미보상문제적탐토대제고문학작품적번역질량유일정이론급실천의의.