赤峰学院学报(哲学社会科学版)
赤峰學院學報(哲學社會科學版)
적봉학원학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF CHIFENG UNIVERSITY (SOC.SCI)
2013年
11期
194-196
,共3页
现代汉语%出外%词义
現代漢語%齣外%詞義
현대한어%출외%사의
“出外”是常见词,《现代汉语词典》解释为“到外地去”,不够准确。本文从历史的角度论证,“出”意为“到……去”,“外”既指“外地”又指“一定范围以外的地方”。“出外”的准确解释应为“到外面去”。本文的结论有助于现代汉语词汇的研究,也有益于汉语词典的编写。
“齣外”是常見詞,《現代漢語詞典》解釋為“到外地去”,不夠準確。本文從歷史的角度論證,“齣”意為“到……去”,“外”既指“外地”又指“一定範圍以外的地方”。“齣外”的準確解釋應為“到外麵去”。本文的結論有助于現代漢語詞彙的研究,也有益于漢語詞典的編寫。
“출외”시상견사,《현대한어사전》해석위“도외지거”,불구준학。본문종역사적각도론증,“출”의위“도……거”,“외”기지“외지”우지“일정범위이외적지방”。“출외”적준학해석응위“도외면거”。본문적결론유조우현대한어사회적연구,야유익우한어사전적편사。