语文学刊(外语教育教学)
語文學刊(外語教育教學)
어문학간(외어교육교학)
LANGUAGE AND LITERATURE LEARNING
2013年
4期
40-42
,共3页
描述翻译学%翻译研究%翻译实践%语境
描述翻譯學%翻譯研究%翻譯實踐%語境
묘술번역학%번역연구%번역실천%어경
Toury的《描述翻译学及其他》是描述翻译研究的主要著述,标志着翻译研究从规定性研究向描述性研究的重大转向已形成.本研究从描述翻译研究产生的起因开始,详细地介绍了该著述成书的背景及著作所包含的主要结构及理论内容,并就其基本理论框架进行了简单评述,对描述翻译研究的理论价值及理论不足提出了自己的见解和思考.
Toury的《描述翻譯學及其他》是描述翻譯研究的主要著述,標誌著翻譯研究從規定性研究嚮描述性研究的重大轉嚮已形成.本研究從描述翻譯研究產生的起因開始,詳細地介紹瞭該著述成書的揹景及著作所包含的主要結構及理論內容,併就其基本理論框架進行瞭簡單評述,對描述翻譯研究的理論價值及理論不足提齣瞭自己的見解和思攷.
Toury적《묘술번역학급기타》시묘술번역연구적주요저술,표지착번역연구종규정성연구향묘술성연구적중대전향이형성.본연구종묘술번역연구산생적기인개시,상세지개소료해저술성서적배경급저작소포함적주요결구급이론내용,병취기기본이론광가진행료간단평술,대묘술번역연구적이론개치급이론불족제출료자기적견해화사고.