重庆理工大学学报(社会科学版)
重慶理工大學學報(社會科學版)
중경리공대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY
2013年
1期
97-102
,共6页
概念转喻%转喻翻译%转喻思维%翻译策略
概唸轉喻%轉喻翻譯%轉喻思維%翻譯策略
개념전유%전유번역%전유사유%번역책략
基于概念转喻理论,探讨转喻在整个翻译过程中的作用,并分析转喻翻译的原则,提出转喻翻译的具体策略.认为翻译是具有转喻性的认知活动,翻译过程中文本的理解和表达皆体现了“部分代整体”的转喻思维;同时指出概念转喻也是一种翻译策略.
基于概唸轉喻理論,探討轉喻在整箇翻譯過程中的作用,併分析轉喻翻譯的原則,提齣轉喻翻譯的具體策略.認為翻譯是具有轉喻性的認知活動,翻譯過程中文本的理解和錶達皆體現瞭“部分代整體”的轉喻思維;同時指齣概唸轉喻也是一種翻譯策略.
기우개념전유이론,탐토전유재정개번역과정중적작용,병분석전유번역적원칙,제출전유번역적구체책략.인위번역시구유전유성적인지활동,번역과정중문본적리해화표체개체현료“부분대정체”적전유사유;동시지출개념전유야시일충번역책략.