科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2013年
18期
158
,共1页
文学翻译%文化缺省%翻译补偿策略
文學翻譯%文化缺省%翻譯補償策略
문학번역%문화결성%번역보상책략
文化缺省是指原文作者与其意向读者交流双方所共有的相关文化背景知识的省略.翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,原文作者与译文读者之间存在文化背景和思维方式的差异,文学作品的文化缺省会造成文化信息损失,因此,译者在翻译过程中需要进行适当的补偿.本文结合夏延德教授和柯平教授的翻译补偿策略,从注释法、增益法、释义法和归化法等手段来分析文学翻译中文化缺省的翻译补偿策略.
文化缺省是指原文作者與其意嚮讀者交流雙方所共有的相關文化揹景知識的省略.翻譯是一種跨語言、跨文化的交際活動,原文作者與譯文讀者之間存在文化揹景和思維方式的差異,文學作品的文化缺省會造成文化信息損失,因此,譯者在翻譯過程中需要進行適噹的補償.本文結閤夏延德教授和柯平教授的翻譯補償策略,從註釋法、增益法、釋義法和歸化法等手段來分析文學翻譯中文化缺省的翻譯補償策略.
문화결성시지원문작자여기의향독자교류쌍방소공유적상관문화배경지식적성략.번역시일충과어언、과문화적교제활동,원문작자여역문독자지간존재문화배경화사유방식적차이,문학작품적문화결성회조성문화신식손실,인차,역자재번역과정중수요진행괄당적보상.본문결합하연덕교수화가평교수적번역보상책략,종주석법、증익법、석의법화귀화법등수단래분석문학번역중문화결성적번역보상책략.