安徽工业大学学报(社会科学版)
安徽工業大學學報(社會科學版)
안휘공업대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF ANHUI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)
2012年
6期
88-89
,共2页
语法翻译法%二语习得%运用
語法翻譯法%二語習得%運用
어법번역법%이어습득%운용
语法翻译法在众多的教学法中历经历史的变迁再次受到人们的关注和青睐.语法翻译法在语言对比、理解方式、语言意识、语言敏感度与接受度、语言思维转化能力等方面都具有其他教学法无法比拟的优越性.应重新理解和认识语法翻译法,扬长避短,发挥其在二语习得中的理论和实践指导作用.
語法翻譯法在衆多的教學法中歷經歷史的變遷再次受到人們的關註和青睞.語法翻譯法在語言對比、理解方式、語言意識、語言敏感度與接受度、語言思維轉化能力等方麵都具有其他教學法無法比擬的優越性.應重新理解和認識語法翻譯法,颺長避短,髮揮其在二語習得中的理論和實踐指導作用.
어법번역법재음다적교학법중력경역사적변천재차수도인문적관주화청래.어법번역법재어언대비、리해방식、어언의식、어언민감도여접수도、어언사유전화능력등방면도구유기타교학법무법비의적우월성.응중신리해화인식어법번역법,양장피단,발휘기재이어습득중적이론화실천지도작용.