海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2013年
6期
23-26
,共4页
国产汽车%车名翻译%构词法%功能对等
國產汽車%車名翻譯%構詞法%功能對等
국산기차%차명번역%구사법%공능대등
domestic car%car name translation%word formation%functional equivalence
随着人们生活水平的提高,汽车已走入千家万户,日益成为人们生活的必需品。大量进口汽车进入中国市场的同时,我国的汽车产品也融入到全球汽车贸易中,而且出口数量与日俱增。那么国产汽车进入国际市场,就必须以英文命名来适应国际化需要。车名的翻译不仅体现了时代特色和文化内涵,而且具有语言学分析价值和意义。文章将从构词法的角度分析国产汽车的英文翻译。
隨著人們生活水平的提高,汽車已走入韆傢萬戶,日益成為人們生活的必需品。大量進口汽車進入中國市場的同時,我國的汽車產品也融入到全毬汽車貿易中,而且齣口數量與日俱增。那麽國產汽車進入國際市場,就必鬚以英文命名來適應國際化需要。車名的翻譯不僅體現瞭時代特色和文化內涵,而且具有語言學分析價值和意義。文章將從構詞法的角度分析國產汽車的英文翻譯。
수착인문생활수평적제고,기차이주입천가만호,일익성위인문생활적필수품。대량진구기차진입중국시장적동시,아국적기차산품야융입도전구기차무역중,이차출구수량여일구증。나요국산기차진입국제시장,취필수이영문명명래괄응국제화수요。차명적번역불부체현료시대특색화문화내함,이차구유어언학분석개치화의의。문장장종구사법적각도분석국산기차적영문번역。
As the improvement of people’s life, cars are becoming their necessities, coming to thousands of households. Large num?ber of imported cars entered into Chinese market, while Chinese domestic cars are also involved in internatioanl cars trade, and ex?port quantity is increasing. Therefore, there must be an English name for dometic car to meet internationalization when going to the global market. Car translation not only represents times feature and cultural connotation, but also has linguistic analytical mean?ings. This thesis will analysize domestic cars translation from the perspective of word formation.