中国现代医生
中國現代醫生
중국현대의생
CHINA MODERN DOCTOR
2014年
18期
116-118
,共3页
骨质疏松%肱骨近端骨折%人工肱骨头置换术%PHILOS
骨質疏鬆%肱骨近耑骨摺%人工肱骨頭置換術%PHILOS
골질소송%굉골근단골절%인공굉골두치환술%PHILOS
Osteoporosis%Proximal humeral fracture%Artificial humerus head replacement%PHILOS
目的:探讨高龄骨质疏松性肱骨近端三、四部分骨折治疗策略。方法选取2006年1月~2013年1月100例高龄骨质疏松性肱骨近端骨折患者按随机数字表均分为两组。研究组使用人工肱骨头置换术,对照组采用微创PHILOS钢板内固定术,术后常规抗炎和康复治疗等。观察两组患者骨性愈合时间、术后并发症发生情况及肩关节功能评分情况。结果研究组在骨性愈合时间、术后并发症发生情况及肩关节功能评分方面优于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论人工肱骨头置换术在治疗高龄骨质疏松性肱骨近端三、四部分骨折方面具有愈合快、术后并发症少、早期功能锻炼的优点,具有较好的疗效。
目的:探討高齡骨質疏鬆性肱骨近耑三、四部分骨摺治療策略。方法選取2006年1月~2013年1月100例高齡骨質疏鬆性肱骨近耑骨摺患者按隨機數字錶均分為兩組。研究組使用人工肱骨頭置換術,對照組採用微創PHILOS鋼闆內固定術,術後常規抗炎和康複治療等。觀察兩組患者骨性愈閤時間、術後併髮癥髮生情況及肩關節功能評分情況。結果研究組在骨性愈閤時間、術後併髮癥髮生情況及肩關節功能評分方麵優于對照組,差異有統計學意義(P<0.05)。結論人工肱骨頭置換術在治療高齡骨質疏鬆性肱骨近耑三、四部分骨摺方麵具有愈閤快、術後併髮癥少、早期功能鍛煉的優點,具有較好的療效。
목적:탐토고령골질소송성굉골근단삼、사부분골절치료책략。방법선취2006년1월~2013년1월100례고령골질소송성굉골근단골절환자안수궤수자표균분위량조。연구조사용인공굉골두치환술,대조조채용미창PHILOS강판내고정술,술후상규항염화강복치료등。관찰량조환자골성유합시간、술후병발증발생정황급견관절공능평분정황。결과연구조재골성유합시간、술후병발증발생정황급견관절공능평분방면우우대조조,차이유통계학의의(P<0.05)。결론인공굉골두치환술재치료고령골질소송성굉골근단삼、사부분골절방면구유유합쾌、술후병발증소、조기공능단련적우점,구유교호적료효。
Objective To evaluate the treatment strategies of senile osteoporotic fracture proximal humeral three or four parts. Methods From January 2006 to January 2013,100 patients were randomly divided into two groups according to random number table (n=50).The research group was treated by humeral head replacement. The control group was treated by minimally invasive percutaneous plate osteosynthesis philos plate. The bone healing ,postoperative complica-tions,Neer score in the two groups were reviewed and compared. Results The research group had better results in the aseptic necrosis of the bone healing,postoperative complications,neer scores than the control group. There were signifi-cant differences between the two groups (P<0.05). Conclusion Artificial humerus head replacement in the treatment of senile osteoporotic fracture proximal humeral three and part four has quick healing, the advantages of less postopera-tive complications, early functional exercise, have good curative effect.