长春工业大学学报(社会科学版)
長春工業大學學報(社會科學版)
장춘공업대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHANGCHUN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY (SOCIAL SCIENCES EDITION)
2013年
3期
76-78
,共3页
关联理论%公示语%翻译
關聯理論%公示語%翻譯
관련이론%공시어%번역
公示语有着极为广泛的应用范围,它涉及建筑、旅游、交通、环境等诸多方面.公示语自产生以来,就作为一种特殊的文体,被人们广泛应用.它主要通过传递某些特殊的信息,来向人们发出某些命令、提出某些要求,或者引起特定人群的关注,基于此,公示语的翻译,应该利用关联来达到某种应有的交际意图,凸显某些信息焦点.应用语用翻译理论、关联理论等基本的理论观点,结合大量的翻译例子,进行详细的评述与分析研究,就英汉翻译过程中的公示语翻译中的语用学规律,开展多角度的探讨,进行公示语的翻译方法与对策的探索.
公示語有著極為廣汎的應用範圍,它涉及建築、旅遊、交通、環境等諸多方麵.公示語自產生以來,就作為一種特殊的文體,被人們廣汎應用.它主要通過傳遞某些特殊的信息,來嚮人們髮齣某些命令、提齣某些要求,或者引起特定人群的關註,基于此,公示語的翻譯,應該利用關聯來達到某種應有的交際意圖,凸顯某些信息焦點.應用語用翻譯理論、關聯理論等基本的理論觀點,結閤大量的翻譯例子,進行詳細的評述與分析研究,就英漢翻譯過程中的公示語翻譯中的語用學規律,開展多角度的探討,進行公示語的翻譯方法與對策的探索.
공시어유착겁위엄범적응용범위,타섭급건축、여유、교통、배경등제다방면.공시어자산생이래,취작위일충특수적문체,피인문엄범응용.타주요통과전체모사특수적신식,래향인문발출모사명령、제출모사요구,혹자인기특정인군적관주,기우차,공시어적번역,응해이용관련래체도모충응유적교제의도,철현모사신식초점.응용어용번역이론、관련이론등기본적이론관점,결합대량적번역례자,진행상세적평술여분석연구,취영한번역과정중적공시어번역중적어용학규률,개전다각도적탐토,진행공시어적번역방법여대책적탐색.