漯河职业技术学院学报
漯河職業技術學院學報
탑하직업기술학원학보
JOURNAL OF LUOHE VOCATIONAL AND TECHICAL COLLEGE
2013年
1期
89-91
,共3页
英文标识语%翻译%规范
英文標識語%翻譯%規範
영문표식어%번역%규범
公共环境英文标识语存在着诸多不规范甚至错误的现象,主要表现在:受专业水平限制造成词汇错误、因文化失解造成语用错位、因文化误读造成机械移植、受母语干扰的中国式英语等.在进行英文标识语的规范化建设中,必须从“注重翻译中的技术规范、文化规范、语用规范”等几个方面来加以认识,引导英文标识语沿着良性的规范轨道前进.
公共環境英文標識語存在著諸多不規範甚至錯誤的現象,主要錶現在:受專業水平限製造成詞彙錯誤、因文化失解造成語用錯位、因文化誤讀造成機械移植、受母語榦擾的中國式英語等.在進行英文標識語的規範化建設中,必鬚從“註重翻譯中的技術規範、文化規範、語用規範”等幾箇方麵來加以認識,引導英文標識語沿著良性的規範軌道前進.
공공배경영문표식어존재착제다불규범심지착오적현상,주요표현재:수전업수평한제조성사회착오、인문화실해조성어용착위、인문화오독조성궤계이식、수모어간우적중국식영어등.재진행영문표식어적규범화건설중,필수종“주중번역중적기술규범、문화규범、어용규범”등궤개방면래가이인식,인도영문표식어연착량성적규범궤도전진.