商情
商情
상정
SHANGQING
2013年
19期
173
,共1页
英语翻译%技巧实用性%国际贸易%人才需求
英語翻譯%技巧實用性%國際貿易%人纔需求
영어번역%기교실용성%국제무역%인재수구
随着国际贸易活动的快速发展,英语作为一种交流手段起着重要的作用.但是,英语作为一种语言,具有自身的特点和要求,它要求选词准备、表达清晰、礼貌用语等.但是,在英语翻译过程中,必须要注重翻译技巧,提高翻译技巧的实用性.特别是进入21世纪以后,我国由于加入了世贸组织,对外贸易的需求量逐渐增大,社会对于翻译人才的需求也迅速增加,对于翻译能力的要求也不断提高.本文主要是影响英语翻译准确性的主要因素分析、提升英语翻译中技巧实用性的具体措施这两个方面进行详细介绍,从而进一步提高英语的翻译能力.
隨著國際貿易活動的快速髮展,英語作為一種交流手段起著重要的作用.但是,英語作為一種語言,具有自身的特點和要求,它要求選詞準備、錶達清晰、禮貌用語等.但是,在英語翻譯過程中,必鬚要註重翻譯技巧,提高翻譯技巧的實用性.特彆是進入21世紀以後,我國由于加入瞭世貿組織,對外貿易的需求量逐漸增大,社會對于翻譯人纔的需求也迅速增加,對于翻譯能力的要求也不斷提高.本文主要是影響英語翻譯準確性的主要因素分析、提升英語翻譯中技巧實用性的具體措施這兩箇方麵進行詳細介紹,從而進一步提高英語的翻譯能力.
수착국제무역활동적쾌속발전,영어작위일충교류수단기착중요적작용.단시,영어작위일충어언,구유자신적특점화요구,타요구선사준비、표체청석、례모용어등.단시,재영어번역과정중,필수요주중번역기교,제고번역기교적실용성.특별시진입21세기이후,아국유우가입료세무조직,대외무역적수구량축점증대,사회대우번역인재적수구야신속증가,대우번역능력적요구야불단제고.본문주요시영향영어번역준학성적주요인소분석、제승영어번역중기교실용성적구체조시저량개방면진행상세개소,종이진일보제고영어적번역능력.