剑南文学
劍南文學
검남문학
JIAN NAN WENXUE
2013年
3期
313-315
,共3页
汉语是非句%是非句教学%偏误%迁移
漢語是非句%是非句教學%偏誤%遷移
한어시비구%시비구교학%편오%천이
汉英两种语言都存在否定是非句这种表达形式,却在答语的句法层面产生了差异,而这种差异并没有出现在肯定是非句中。正是这种差异的产生,使以英语为母语的汉语学习者在学习否定是非句答语时经常出现“偏误”。本文从理论出发,以调查分析的方式,从语言本体特点出发,以揭示造成这种差异的主要原因,从而找到解决这种“偏误”的办法,以期能够对对外汉语教学的蓬勃发展起到一点促进作用。
漢英兩種語言都存在否定是非句這種錶達形式,卻在答語的句法層麵產生瞭差異,而這種差異併沒有齣現在肯定是非句中。正是這種差異的產生,使以英語為母語的漢語學習者在學習否定是非句答語時經常齣現“偏誤”。本文從理論齣髮,以調查分析的方式,從語言本體特點齣髮,以揭示造成這種差異的主要原因,從而找到解決這種“偏誤”的辦法,以期能夠對對外漢語教學的蓬勃髮展起到一點促進作用。
한영량충어언도존재부정시비구저충표체형식,각재답어적구법층면산생료차이,이저충차이병몰유출현재긍정시비구중。정시저충차이적산생,사이영어위모어적한어학습자재학습부정시비구답어시경상출현“편오”。본문종이론출발,이조사분석적방식,종어언본체특점출발,이게시조성저충차이적주요원인,종이조도해결저충“편오”적판법,이기능구대대외한어교학적봉발발전기도일점촉진작용。