科教文汇
科教文彙
과교문회
EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE
2013年
14期
174-174
,共1页
天才%亲近语文%教师%搭便桥
天纔%親近語文%教師%搭便橋
천재%친근어문%교사%탑편교
talent%get close to Chinese%teacher%build bridge
儿童是未被承认的“天才”,从未被承认的“天才”到亲近语文,是一个“水陆”相衔的过程。在这个过程中,需要教师用智慧之路、汉字原初构意、出题意图、语文“深谷”等几个模板,为孩子搭起一座通向语文世界的便捷桥梁。
兒童是未被承認的“天纔”,從未被承認的“天纔”到親近語文,是一箇“水陸”相銜的過程。在這箇過程中,需要教師用智慧之路、漢字原初構意、齣題意圖、語文“深穀”等幾箇模闆,為孩子搭起一座通嚮語文世界的便捷橋樑。
인동시미피승인적“천재”,종미피승인적“천재”도친근어문,시일개“수륙”상함적과정。재저개과정중,수요교사용지혜지로、한자원초구의、출제의도、어문“심곡”등궤개모판,위해자탑기일좌통향어문세계적편첩교량。
Children are unrecognized"talents", who need a bridge to get close to Chinese, so the teacher should build the bridge to the Chinese language world by using the road of wisdom, the structural meaning of characters, the intention of exercise and the vast sea of Chinese.